ТУГАРИН: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТУГАРИН

Тугарин Змеевич

≈ богатырь, противник русск. богатырей (Добрыни, Алеши). В былинном образе Т. сливаются отголоски различных слоев эпической традиции. Прежде всего в змеевидной природе Т. нельзя не видеть одной из вариаций бродячего мотива о змееборстве, весьма распространенного в русской народной поэзии (сказках и былинах), древность которого засвидетельствована памятниками (летописное сказание о Кирилле Кожемяке и Муромская легенда), а также аналогиями в южно-славянском эпосе. Отношение Т. к Апраксии и Марине, жене Добрыни, дает основание сблизить его с змеем-любовником сказок и сербских песен. В имени Т. видят отголоски борьбы русских с кочевниками. С этой точки зрения Т. считают историческим половецким ханом Тугорканом. Имя Т. допускает, однако, и другие сближения, например с Змеем Горынычем из "Тугих гор", как называется этот змей в некоторых вариантах былины о борьбе Добрыни с змеем (у Гильфердинга). А. Н. Веселовский в Т., как вообще в богатырях Змеях и Змеевичах, видит отголоски византийского эпоса ≈ прямое перенесение византийских "Δράχον ", " Δραχοντόπουλα". Впрочем, А. И. Веселовский в более поздней работе своей принимает предположение об исторической основе имени Т., сохраняя, однако, свое прежнее мнение о связи Т. с византийским эпосом. См. Веселовский, "Отрывки Византийского эпоса в русском" ("Вестник Европы", 1875, апрель); его же, "Южно-русские былины"; Квашнин-Самарин, "Русские былины в историко-географическом отношении" ("Русская беседа", 1871). Н . Коробка.

Этимологический словарь Фасмера

ТУГАРИН

Туга́рин

•имя персонажа русск. былин, также распространенное имя в XVI–XVII вв.; см. Соболевский, РФВ 69, 389 и сл.; отсюда фам. Туга́ринов. Былинный персонаж носит имя половецкого князя, ср. Тугоръ-канъ (Пов. врем. лет, под 1096 г.); см. Вс. Миллер, ИОРЯС 13, 1, 29 и сл.; Сперанский, Устн. Слов. 265. Следует отвергнуть сближение с этнонимом Τόχαροι у Страбона, Птолем. и др., вопреки Соболевскому (там же); см. Фасмер, ZfslPh 20, 377. Исключительно народноэтимологич. характер носит сближение с туга́ (Каллаш, Этногр. Обозр., 1889, N o 3, стр. 207). Едва ли также исконнослав., вопреки Соболевскому (ЖСт. I, 2, 105).