САБЛЯ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь В. И. Даля

САБЛЯ

ж. немецк. ручное, холодное оружие, однолезая, кривая стальная полоса, с рукоятью и ножнами, носимая при левом бедре. У сабли, палаша и пр. различают : клинок, полосу, лист или плашку и рукоять, хватку, эфес; в полосе : лезо. лезвее, острие и обух, тупее, а с боков : плоск, плюск, голомень, да еще кончик, тычек, укол; у рукояти собств. хватка, под нею крестовина либо щиток, около дуги, дужки, а сверху головка с заклепой. На саблях рубятся. Отпустить саблю, отточить. С соседом дружись, а за саблю держись. Идет воевать, а не хочет сабли вынимать! Шел бы. воевать, да лень саблю вынимать. Постой, татарин, дай саблю выхватить (или наточить)! И сабля остра, и шея толста (что пересилит?). Детская сабелька. Дрянная саблишка. Саблища чуть не в сажень. Сабельная полоса. Сабельщик м. сабельный мастер. Сабельник, растен. Iris, болотный петушек, косатик, см. ирис. Растен. Comarus palustre, см. пятиперстник. Раменный сабельник, серебряк, см. брылена. Болотный сабельник, жгуты, камыш или тростник Arundo phragmites. Татарский сабельник, растен. Acorus calamus, ир, аир (ошибч. лир), косатик, лепешник.

Этимологический словарь Фасмера

САБЛЯ

са́бля

•укр., блр. ша́бля, др.-русск. саблѩ (Пов. врем. лет, СПИ), болг. са́бя, сербохорв. са̏бља, словен. sȃblja, чеш. šаvlе, слвц. šаbl᾽а, польск. szabla.

•Эти слова считаются элементами вост. происхождения. За источник принимают венг. szablya "сабля" от szabni "резать". С востока происходит и нем. Säbel "сабля" (Клюге-Гётце 493; Мi. ЕW 287; Корш у Преобр. II, 243; Сб. Анучину 527; Младенов 566). Следует отклонить этимологию из греч. ζαβός "вывернутый, выкрученный". Ставился также вопрос о тюрк. происхождении (Маценауэр, LF 21, 241; Поляк, LF 70, 29; Голуб–Копечный 367).

•••

[См. еще Коэн, BSL, 31, 1931, стр. 40 и сл.; Венедиков, Изв. Инст. бълг. ез., 3, 1954, стр. 289 и сл.; последний возражает против венг. этимологии и производит из др.-булг. Против объяснения из венг. szablya, которое само могло быть заимств. из сербохорв., см. Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 137 и сл. – Т.]