ПАН: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь В. И. Даля

ПАН

м. южн. зап. барин, боярин. Жили себе пан да панья, сказ. Он живет паном, хорошо, в достатке. Панок, полупан, небольшой. Паны, в разн. русск. губ. ляхи и литва, переселенные в давние войны, в виде ссылки. Панки, забытые потомки мордовских Князей, как мурзы у татар. Панок, перм. вят. свинчатка, гвоздырь, бабка или козна, налитая свинцом, боек; в Словарь Академии ошибочно названный папок. Кур. корытце для рубки в нем мяса? см. панка. Панки мн. сиб., почти исчезнувшие лубочные картинки, богатырские, балагурные и все вообще, кроме духовных. Паныч, барченок; холостой барин; паненка, барышня, девица; пани(я), барыня. Панство, состоянье пана, барство. Пановать, панствовать, барствовать, жить барином. Панованье ср. панское житье. Панствуй и барствуй, до поры и времени. Панщина южн. панчизна зап. барщина, работа на помещика. Панщины не переработаешь. И на том свете будет панщина : станем под панов дрова подкладывать. Паново добро, барина; панское слово, барское. Панской товар, красный, аршинный, фабричные ткани. Панские ряды. Панские чулки, олон. вязанные на пяти прутках или спицах, для отличия от крестьянских, вязаных на одной. Панской, твер. о вещи, щегольская, на барский лад сделанная; зап. южн. вообще барский. Не диво, что у пана жена хороша! Сегодня пан, а завтра пал (или завтра пропал). Дома пан, а в людях болван. Или пан, или пропал. Полон чан, так сам себе пан. Был и пан, да пропал. Не велик пан, перелезешь и сам. Богат Иван - богат и пан. Зажить бы паном - все придет даром! Лихо зажить паном - все пойдет даром! Пал пан на воду, сам не потонул и воды не помутил (лист с дерева). Все паны скинули кафтаны (жупаны), один пан не скинул кафтан? лиственные деревья и сосна.

Этимологический словарь Фасмера

ПАН

I

•I, род. п. -а, "господин, помещик (в отношении к полякам)" (Аввакум 182 и сл.), укр., блр. пан, др.-русск. панъ, в зап. грам. ХIV в. (см. Срезн. II, 875), др.-чеш. hpán "господин" (оdе раnа из *оtъ gъраnа), чеш., слвц. pán, польск. раn, в.-луж. раn, н.-луж. раn. Зап.-слав. слово, занесенное благодаря староверам далеко на север России. Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупа́н; ср. др.-инд. gōрā́s м. "пастух, страж", gōpāyáti, gōрауаti "оберегает, охраняет", gōраnаm "защита", греч. γύπη ̇ κοίλωμα γῆς, нов.-в.-н. Kоbеn "свинарник"; см. Гуйер, LF 31, 105 и сл.; 36, 60; 40, 304; Младенов 410. Коми раn "господин" заимств. из русск. (Калима, RLS 99); из па́нской происходит морд. э. banskoj; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 105. Соболевский (РФВ 71, 443) пытается неубедительно разграничить *раnъ и *gъраnъ и объяснить пан как реликт дакского. Нельзя также др.-чеш. hpán рассматривать как сокращение из žuраnъ, вопреки Брюкнеру (IF 23, 217; KZ 48, 226; Sɫown. 393), который видит здесь аварский элемент; см. жупа́н.

•••

["gорā́-, как известно каждому начинающему санскритологу, не содержит к. *gор-, но является сложением gо- "бык, корова" и рā- – имя деятеля от рā "охранять"!" (Пизани, "Раidеiа", 10, N o 4, 1955, стр. 262). Махек, а вслед за ним Голуб–Копечный (263) объясняют раnъ, раnьji из *роtnī – образования ж. рода от *роt- "госнодин"; см. также Трубачев, Терм. родства, стр. 184 и сл., с литер. Новое объяснение зап.-слав. *gъраnъ как др.-иранск. заимствования см.: Трубачев, "Этимология. 1965", М., 1967, стр. 73 и сл. – Т.] II

•II "вид семги", арханг. (Подв.). Возм., связано с предыдущим?