КОРМИТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

КОРМИТЬ

КОРМИ́ТЬ кормлю, кормишь; кормленный; несов; кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей.

• 2.
Вводить кому-н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к-рая кормит ребёнка грудью). К. сытно. К. кашей.

• 3.
Содержать, доставлять пропитание. - К. всю семью. Родители тебя кормят и поят. * Кормить обещаниями (разг. неодобр.) * давать постоянные и безответственные обещания, не выполняя их. II сов. накормить, -ормлю, -ормишь; -ормленный (к I и 2 знач.), покормить, -ормлю, -ормишь; -ормленный (к 1 и 2 знач.) и прокормить, -ормлю, -ормишь; -ормленный (к 3 знач.). II сущ. кормление, -я, ср. (к 1 и 2 знач.), корм, -а, м. (к 1 знач.), кормёжка, -и, ж. (к 1 знач.; разг.), прокормление, -я, ср. (к 3 знач.) и прокорм, -а,м, (к 3 знач.; разг.). КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься; несов.

• 1. Есть, питаться (чаще о животных). Кабаны кормятся в лесу. Утки кормятся на пруду.

• 2. чем. Добывать средства к жизни, к пропитанию (разг.). К. своим трудом. II сов. покормиться, -ормлюсь, -орми-шься (к 1 знач.) и прокормиться, -ормлюсь, -ормишься (ко 2 знач.). II сущ. прокормление, -я, ср. (ко 2 знач.) и прокорм, -а, м. (ко 2 знач.; разг.).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

КОРМИТЬ

кормлю, кормиь, несов., кого-что. 1. Давать корм (животным). Кормить лошадей. Кормить с рук собаку. Кормить свинью на убой.

Давать пищу, помогать в еде (тем, кто не может есть самостоятельно). Кормить больного. Кормить мальчика с ложки. 2. Предоставлять кому-н. пищу, Питать (разг.). В этой столовой кормят неважно. У наших знакомых кормят сытно, доотвалу. 3. Питать ребенка, детеныша своим молоком (о матери, самке). Кормить грудью. Мать не могла кормить сама ребенка. Сука шутл.). Кормить хиной. Кормить пилюлями. Кормить конфетами.

перен. Заставлять удовольствоваться (чем-н. неприятным, неподходящим; шутл.). Кормить подзатыльниками. Кормить обещаниями. Кормить "завтраками" (см. завтрак). Кормить вшей (клопов, блох; разг. шутл.) - находиться в таких условиях, при которых приходится страдать от паразитов. - Где же муж?... - В остроге вшей кормит. Л. Толстой. Не кормя (ехать; обл.) - не останавливаясь для корма лошадей. Не кормя, на рысаке приехал из Москвы к Неве-реке. Пушкин. Хлебом не корми кого (а сделай то-то; разг.) - об имеющем к чему-н. большое пристрастие. Его хлебом не корми, только дай ему рыбы поудить.

Толковый словарь Ефремовой

КОРМИТЬ

несов. перех.
1)
а) Давать корм, пищу.
б) Помогать есть тому, кто не может есть сам.
в) Вскармливать ребенка, детеныша собственным молоком.
г) Откармливать на убой.
2)
а) перен. Обеспечивать необходимыми средствами к жизни.
б) Содержать на своем иждивении.
в) Служить средством пропитания, источником дохода.

Большой русско-английский словарь

КОРМИТЬ

несовер. - кормить
совер. - накормить, покормить, прокормить (кого-л./что-л. )
1) совер. - накормить, покормить feed кормить с ложки
2) совер. - накормить, покормить (грудью) suckle, nurse, breast-feed
3) совер. - прокормить (содержать) keep, feed, maintain, support
|| кормить как на убой (кого-л.
разг.) – to stuff with food
to feed like a prize turkey кормить обещаниями

to feed


Большой русско-английский словарь

КОРМИТЬ

грудью
(кого-л.) to nurse
to breast-feed

nurse
F board FIG. maintain, support


Большой русско-английский словарь

КОРМИТЬ

обещаниями
to feed with promises

Большой русско-английский словарь

КОРМИТЬ

с ложки
to spoon-feed

Большой русско-английский словарь

КОРМИТЬ

накормить
(вн.)
1. feed* (smb., smth.)
2. (ребёнка, детёныша своим молоком) suckle (smb., smth.)
(ребёнка тж.) nurse (smb.) ~ с ложки spoon feed*
3. тк. несов. (содержать) keep* (smb., smth.)
~ обещаниями keep* promising
~ся несов.
4. feed*, eat*
(пастись) graze
5. (тв.) live (on)
~ся своим трудом keep* one self, live by oneś work
make* a living by oneś work