КОЛОТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

КОЛОТЬ

КОЛОТЬ колю, колешь; колотый; несов; что. Раздроблять, рассекать, делить на куски. К. дрова. К. сахар. К. орехи. II сов. расколоть, -олю, -олешь; -олотый. II сущ. колка, -и, ж., расколка, -и, ж. и раскалывание, -я, ср. КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; нес ов.

• 1. кого-чтo.
Касаться чем-н. острым, причиняя боль. К. булавкой.

• 2. кого (что). Делать инъекции (разг.). К. антибиотики.

• 3. кого (что). Ранить или убивать чем-н. острым. Колющее оружие. К. штыком. К. свиней.

• 4. безл. Об острой повторяющейся боли. Колет в боку.

• 5. перен., кого (что). Язвительно задевать, упрекать (разг.). К. насмешками. * Колоть глаза кому чем (разг.) - попрекать, стыдить кого-н. чем-н. Правда глаза колет - посл. о том, кто не желает слушать неприятную правду. II сов. заколоть, -олю, -олешь; -олотый (к 3 знач.) и уколоть, -олю, -олешь; -олотый (к 1,2 и 5 знач.). II однокр. кольнуть, -ну, -нёшь (к 1,2,4 и 5 знач.). II возвр. колоться, колюсь, колешься (ко 2 и 3 знач.); сов. уколоться, -олюсь, -олешься (к 1 и 2 знач.) и заколоться, -олюсь, -олешься (к 3 знач.); н есов, закалываться, -аюсь, -аешься (к 3 знач.) и укалываться, -аюсь, -аешься (к 1 и 2 знач.); однокр. кольнуться, -нусь, -нёшься (к 1 и 2 знач.). II сущ. укол, -а, ж (к 1,2 и в нек- рых сочетаниях к 3 знач.).

Русско-итальянский словарь

КОЛОТЬ

I несов. В ( сов. уколоть, проколоть)

1) pungere vt


2) безл. sentire le punture / il dolore
у меня колет в боку — sento fitte / dolori al fianco


3) ( вонзать ) trafiggere vt, conficcare vt
колоть штыком — trafiggere con la baionetta


4) перен. ( задевать ) pungere vt, indispettire vt ( раздражать )

- колоть глаза
II несов. В

1) ( скот ) macellare vt, scannare vt


2) ( раскалывать ) spaccare vt
колоть лед — spaccare / scheggiare il ghiaccio

Русско-итальянский словарь

КОЛОТЬ

глаза

кому-л.


1) ( попрекать ) rinfacciare vt, rimproverare qd


2) ( быть неприятным ) pungere vt; essere come un pruno in un occhio