КА́НУТЬ -ну, -нешь; сов.
• 1. (1 и 2 л. не употр.). Капнуть, упасть каплей (устар.). Канула слеза.
• 2. Бесследно пропасть, исчезнуть. К. в вечность или в прошлое (исчезнуть навсегда; книжн.). К. в Лету (бесследно исчезнуть из памяти людей; высок.; в греческой мифологии Лета - река забвения). * Как в воду канул кто - бесследно исчез.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
КАНУТЬ
кану, канешь, сов., во что. 1. Быстро Погрузиться в воду, пойти ко дну (устар.). Слеза повисла на ресницах и канула в бокал. Пушкин.
перен. Погрузиться, упасть куда-н. вниз, в глубину (поэт.). И многое с песнями канет мне в душу на темное дно. Фет. 2. перен. Погрузившись куда-н., пропасть, исчезнуть (книжн.). Кануть в вечность. Так и канул он безвозвратно в немую тьму. Тургенев. Как к воду кануть - см. вода.
перен. Погрузиться, упасть куда-н. вниз, в глубину (поэт.). И многое с песнями канет мне в душу на темное дно. Фет. 2. перен. Погрузившись куда-н., пропасть, исчезнуть (книжн.). Кануть в вечность. Так и канул он безвозвратно в немую тьму. Тургенев. Как к воду кануть - см. вода.
Толковый словарь Ефремовой
КАНУТЬ
сов. неперех.
1) Упасть, погрузиться во что-л.
2) Скрыться, пропасть, исчезнуть.
3) устар. Упасть каплей; капнуть.
1) Упасть, погрузиться во что-л.
2) Скрыться, пропасть, исчезнуть.
3) устар. Упасть каплей; капнуть.
Толковый словарь В. И. Даля
КАНУТЬ
капать; см. это сл.
Этимологический словарь Фасмера
КАНУТЬ
ка́нуть
•напр.: как в во́ду ка́нул, цслав. канѫти στάζειν, чеш. kanouti и т. д. Из *kapnǫti – к ка́пать.
•напр.: как в во́ду ка́нул, цслав. канѫти στάζειν, чеш. kanouti и т. д. Из *kapnǫti – к ка́пать.
Орфографический словарь Лопатина
КАНУТЬ
ка́нуть, ка́ну, ка́нет
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
КАНУТЬ
|| как в воду кануть
Большой русско-английский словарь
КАНУТЬ
совер.
уст. drop, drip
sink, fall
disappear, fade from memory как в воду кануть кануть в вечность
уст. drop, drip
sink, fall
disappear, fade from memory как в воду кануть кануть в вечность
сов. sink*
как в воду ~ е vanish into thin air
Большой русско-английский словарь
КАНУТЬ
в вечность
to sink/fall into oblivion
to sink/fall into oblivion
pass into oblivion
Большой русско-английский словарь
КАНУТЬ
в лету
to sink into oblivion
to sink into oblivion
Русско-немецкий словарь
КАНУТЬ
кануть в вечность verschwinden* vi (s); für immer vorbei sein а он как в воду канул er ist spurlos verschwunden
Большой русско-украинский словарь
КАНУТЬ
глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: канув
канути
• Дієприслівникова форма: канувши
• Деепричастная форма: канув
канути
• Дієприслівникова форма: канувши
Русско-французский словарь
КАНУТЬ
к'ануть в в'ечность — disparaître à jamais
к'ануть в пр'ошлое — tomber ( ê.́ ) dans le domaine du passé
как в в'оду к'ануть — ne donner aucun signe de vie
к'ануть в Л'ету — tomber dans l'oubli
к'ануть в пр'ошлое — tomber
как в в'оду к'ануть — ne donner aucun signe de vie
к'ануть в Л'ету — tomber dans l'oubli
Русско-испанский словарь
КАНУТЬ
ќануть
сов.
1) ( исчезнуть ) desaparecer ( непр. ) vi
• к'ануть в пр'ошлое, в в'ечность — desaparecer sin dejar huella (rastro); caer en el olvido; pertenecer al pasado
2) уст. gotear vi
3) уст. ( погрузиться ) hundirse ••
• как в в'оду к'ануть — como si se lo hubiera tragado la tierra
• к'ануть в Л'ету — caer en el olvido канцелярское выражение
сов.
1) ( исчезнуть ) desaparecer ( непр. ) vi
• к'ануть в пр'ошлое, в в'ечность — desaparecer sin dejar huella (rastro); caer en el olvido; pertenecer al pasado
2) уст. gotear vi
3) уст. ( погрузиться ) hundirse ••
• как в в'оду к'ануть — como si se lo hubiera tragado la tierra
• к'ануть в Л'ету — caer en el olvido канцелярское выражение
Русско-итальянский словарь
КАНУТЬ
сов.
1)
кануть в вечность / в Лету высок. — cadere nell'oblio
он словно в воду канул — non se n'è saputo più niente; e sparito nel nulla
2) уст. см. капнуть
2)
1)
кануть в вечность / в Лету высок. — cadere nell'oblio
он словно в воду канул — non se n'è saputo più niente; e sparito nel nulla
2) уст. см. капнуть
2)
Русско-белорусский словарь
КАНУТЬ
кануць, кануть в вечность — кануць у вечнасць как в воду канул — як у ваду кануў
Русско-голландский словарь
КАНУТЬ
ка́нуть
( pf ; intr. )
1 wégzinken
2 spóorloos verdwíjnen
ка́нуть в ве́чность́ ( v. — iem.; ir. : v. ding) voor altíjd verdwíjnen;
он (исче́з,; как в во́ду́ ка́нул — hij is met de nóorderzon vertrokken, hij is spóorloos (verdwenen); ка́нуть в Ле́ту ☺ — aan de vergételheid wórden prijsgegeven, in de vergételheid geráken
( pf ; intr. )
1 wégzinken
2 spóorloos verdwíjnen
ка́нуть в ве́чность́ ( v. — iem.; ir. : v. ding) voor altíjd verdwíjnen;
он (исче́з,; как в во́ду́ ка́нул — hij is met de nóorderzon vertrokken, hij is spóorloos (verdwenen); ка́нуть в Ле́ту ☺ — aan de vergételheid wórden prijsgegeven, in de vergételheid geráken
Русско-грузинский словарь
КАНУТЬ
[канет] სრ. წვეთად ჩამოვარდნა (ჩამოვარდება); ჩაძირვა, დანთქმა.
• как (будто, словно) в воду к-ул თითქოს მიწამ ჩაყლაპაო.
• как (будто, словно) в воду к-ул თითქოს მიწამ ჩაყლაპაო.
Русско-узбекский словарь
КАНУТЬ
кану/ть несов.
1 уст. томмоќ, томчиламоќ;
2 уст. ѓарќ бўлмоќ; чўкмоќ, чўкиб кетмоќ; корабль ~л ко дну кема сув тагига чўкиб кетди;* ~ть в вечность ѓойиб бўлмоќ, бутунлай йўќ бўлиб кетмоќ; как будто (словно) в воду ~л дом-дараксиз (ном-нишонсиз) бўлиб кетд
1 уст. томмоќ, томчиламоќ;
2 уст. ѓарќ бўлмоќ; чўкмоќ, чўкиб кетмоќ; корабль ~л ко дну кема сув тагига чўкиб кетди;* ~ть в вечность ѓойиб бўлмоќ, бутунлай йўќ бўлиб кетмоќ; как будто (словно) в воду ~л дом-дараксиз (ном-нишонсиз) бўлиб кетд
Русско-турецкий словарь
КАНУТЬ
сов. , в соч.
кануть в прошлое — geçmişe karışmak
как в воду канул — sırra kadem bastı; sır olup gitti
кануть в прошлое — geçmişe karışmak
как в воду канул — sırra kadem bastı; sır olup gitti