ИДТИ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-турецкий словарь

ИДТИ

1>   тк. несов. gitmek, yürümek; gelmek
идти домой — eve gitmek
идти пешком — yayan gitmek, yürümek
идти рысью — tırıs gitmek
иди к доске! (ученику) — tahtaya kalk!
иди впереди! — öne düş! 2>   тк. несов. ( двигаться, перемещаться ) gitmek, yürümek, yol almak
поезд шел быстро — tren hızlı gidiyordu
судно шло на Одессу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu
навстречу шел грузовик — karşıdan bir kamyon geliyordu
иди по следу — izi takip et 3> ( отправляться, направляться ) gitmek; yürümek
идти на охоту — ava gitmek
(ну) я пошел — ben gidiyorum
пойдешь со мной? — benimle gelir misin?
пошел бы погулял — gidip gezsen
идти в гости — misafirliğe gitmek
она пошла за водой — suya gitti
пошли/пойдем в кино — sinemaya gidelim
враг шел на Москву — düşman Moskova'ya yürüyordu 4>   тк. несов. , перен. ( двигаться, развиваться в каком-л. направлении ) gitmek
идти вперед — ilerlemek, gelişmeler kaydetmek
идти к цели — hedefe doğru gitmek/ilerlemek
идти от победы к победе — zaferden zafere koşmak 5> ( соглашаться ) yanaşmak; kabul etmek
пойти на предложенные условия — önerilen koşulları kabul etmek
пойти на уступку — ödüne gitmek
на такое дело он не пойдет — böyle bir işe yanaşmaz
идти на расходы — masraflar ihtiyar etmek 6> ( выступать противником кого-чего-л. ) karşı olmak; karşı çıkmak, karşı tutum/cephe almak
против тебя он не пойдет — sana karşı çıkmaz
идти против закона — kanuna karşı gelmek 7> ( вступать поступать куда-л. ) girmek
осенью он пойдет (поступит) в школу — sonbaharda okula gidecek
идти в армию — askere gitmek; orduya girmek 8> ( доставляться ) gelmek; gitmek
сюда идет сырье, отсюда-готовые изделия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler/eşya gider
письма все идут и идут — mektupların ardi arkası kesilmiyor 9>   тк. несов. ( приближаться появляться ) gelmek
поезд идет! — tren geliyor!
весна идет перен. — bahar giriyor/geliyor 10> ( отправляться - о транспорте ) kalkmak, hareket etmek
поезд идет в час — tren birde kalkıyor 11>   тк. несов. ( действовать - о механизмах ) işlemek
часы не идут — saat işlemiyor 12> ( об осадках ) yağmak
идет дождь — yağmur yağıyor
похоже, пойдет снег — hava karlayacağa benziyor 13>   тк. несов. ( иметь место происходить, производиться ) yapılmak, yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться )
шла война — savaş yapılıyordu
идут переговоры — görüşmeler yapılıyor
в доме шла побелка — evde badana yapılıyordu
как идут дела? — işler nasıl gidiyor/yürüyor?
торговля шла плохо — ticaret kötü gidiyordu 14>   тк. несов. ( проходить протекать длиться ) geçmek
время идет — vakit geçiyor/ilerliyor
шли годы — yıllar yılları/birbirini kovalıyordu
шел пятый час — saat dördü geçmişti
девушке шел шестнадцатый год — kız on altısını sürüyordu
идет уже третья неделя, как ... — üçüncü haftadır ... 15>   тк. несов. ( пролегать ) gitmek; uzanmak
куда идет эта дорога? — bu yol nereye gider/çıkar?
хребет идет с запада на восток — sıradağ batıdan doğuya doğrn uzanır
этот проспект идет через весь город — bu anacadde kenti boydan boya kateder
дальше идет лес — ötesi orman 16> ( выходить выделяться ) çıkmak, gelmek; yayılmak ( распространяться ) akmak ( течь ) sızmak, kaçmak ( просачиваться )
вода идет? (из крана) — su geliyor mu?
от земли шел пар — topraktan bir buğudur tütüyordu
газ шел из клапана — gazı kaçıran supaptı
у него носом пошла кровь — burnundan kan geldi
из трубы пошел дым — baca tütmeye başladı 17> ( в играх ) sürmek; oynamak
идти с дамы — kızı oynamak
он пошел конем — atı sürdü/oynattı 18> ( предназначаться ) kullanılmak
на что идет этот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?
масло, идущее в пищу — yemeklik yağ 19> ( расходоваться ) gitmek
денег идет немало — az para gitmiyor
цемента пойдет не больше тонны — bir tondan fazla çimento gitmez
на костюм пошло три метра — kostüm için üç metre gitti 20>   разг. ( находить сбыт спрос ) geçmek; aranmak, rağbet görmek
раньше этот товар шел очень хорошо — önceleri bu mal çok geçiyordu/aranıyordu
почем идут сливы? — erik kaçtan satılıyor? 21>   тк. несов. , перен. , разг. ( насчитываться ) işlemek; ödenmek ( выплачиваться )
ему уже идет зарплата — maaşı işliyor artık
проценты идут (с вклада) — faizi işliyor
за сверхурочную работу идет надбавка — fazla mesai için zam ödenir 22> ( украшать быть к лицу ) gitmek; yakışmak
эта шляпа тебе идет — bu şapka sana gidiyor
кокетство ей не идет — ona cilve yakışmaz 23>   тк. несов. , разг. ( входить вдвигаться ) girmek
сапог не идет на ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor 24> oynamak
где идет эта картина? — bu filim nerede/hangi sinemada oynuyor
пьеса пойдет в двух театрах — oyun/piyes iki tiyatroda oynanacak 25> ( выходить замуж ) varmak
за такого, как ты, она не пойдет — senin gibisine varmaz 26>   тк. несов. , перен. , разг. ( иметь каким-л. результатом показателем ) olmak
наша команда идет на втором месте — bizim takım ikinci durumdadır
он идет на одни тройки — aldığı notlar hep orta
••
о чем идет речь? — soz konusu olan nedir?
речь пойдет не об этом — sözedilecek olan bu değil
вода пошла на убыль — sular inmeye başladı
идти на помощь кому-л. — birinin yardımına koşmak
мы готовы идти за тобой — arkandan gelmeye hazırız
идут слухи, что ... — =dığı söyleniyor/ rivayet ediliyor
пошли слухи, что ... — =dığı yolunda söylentiler çıktı
пошли сплетни — dedikodu alıp yürümüştü
документ пойдет на подпись — belge imzaya sunulacak