ВПАДАТЬ -аю, -аешь; несов.
• 1. см. впасть.
• 2. (1 и 2 л. не употр.), во что. О реке, водном потоке: втекать, вливаться. Нева впадает в Финский залив. II сущ. впадение, -я, ср. У впадения реки Москвы в Оку.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ВПАДАТЬ
впадаю, впадаешь, несов. 1. (сов. нет) во что. Втекать, вливаться в другую реку, в море (о реке). Волга впадает в Каспийское море. 2. (сов. Впасть) без доп. Вваливаться, вдаваться внутрь. После болезни глаза и щеки впадают. 3. (сов. Впасть) во что. Начать испытывать какое-н. состояние (тягостное, предосудительное, вообще отрицательно расцениваемое), доходить до такого состояния (книжн.). Впасть в бедность. Впасть в ересь. Впасть в сомнение. Впасть в разврат.
Усваивать какие-н. неодобрительные манеры, приемы, поведение (книжн.). Впасть в шарж. Впасть в пошлый тон. 4. (сов. нет) во что. Приобретать какие-н. свойства, приближаться по своему качеству к чему-н. (спец.). Мадагаскарский палисандр впадает в фиолетовый оттенок. Впадать в детство - см. детство. Впадать в противоречие - противоречить самому себе.
Усваивать какие-н. неодобрительные манеры, приемы, поведение (книжн.). Впасть в шарж. Впасть в пошлый тон. 4. (сов. нет) во что. Приобретать какие-н. свойства, приближаться по своему качеству к чему-н. (спец.). Мадагаскарский палисандр впадает в фиолетовый оттенок. Впадать в детство - см. детство. Впадать в противоречие - противоречить самому себе.
Толковый словарь Ефремовой
ВПАДАТЬ
несов. неперех.
1)
а) устар. Попадать, проваливаться внутрь чего-л.
б) перен. Вторгаться, проникать куда-л.
2)
а) перен. Погружаться в какое-л. состояние, доходить до какого-л. положения (обычно тяжелого, трудного).
б) Склоняться к чему-л. ошибочному, неверному (о взглядах, поведении).
3)
а) Вливаться, втекать в озеро, море, реку и т.п. (о реках, ручьях).
б) перен. Сливаться, объединяться (о дорогах, улицах и т.п.).
1)
а) устар. Попадать, проваливаться внутрь чего-л.
б) перен. Вторгаться, проникать куда-л.
2)
а) перен. Погружаться в какое-л. состояние, доходить до какого-л. положения (обычно тяжелого, трудного).
б) Склоняться к чему-л. ошибочному, неверному (о взглядах, поведении).
3)
а) Вливаться, втекать в озеро, море, реку и т.п. (о реках, ручьях).
б) перен. Сливаться, объединяться (о дорогах, улицах и т.п.).
Толковый словарь В. И. Даля
ВПАДАТЬ
впасть во что, упадать или вваливаться, ввергаться; о реке : вливаться, втекать. *Впадать в бедность; впасть в проступок. Впадание длит. впадение окончат. состояние по глаг. Впадина ж. ложбина, ямина, углубленье, полость, влумина, лунка. Впадистый, в чем много впадин; впадчивый, склонный ко впадению, легко впадающий. Впалый, вдавшийся, вогнутый, выемистый, изложистый, лунчатый, ямный, выкатистый, углубленный, юлый, ввалившийся, вдавленный; противопол. выпуклый, горбатый, толстый, вздутый, горбылястый, шеломистый, пуклый. Впалость ж. состояние впалого, вогнутого; самый предмет, т. е. впадина, ямина, влумина, лунка.
Орфографический словарь Лопатина
ВПАДАТЬ
впада́ть, -а́ю, -а́ет
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
несовер. - впадать
совер. - впасть
1) (только несовер.
во что-л.) fall (into), flow (into), empty (into), run (into) Ока впадает в Волгу – the Oka flows into the Volga
2) (во что-л.
перен.
в какое-л. состояние) fall (into), lapse (into), sink (into) впадать в задумчивость впадать в отчаяние впадать в детство впадать в немилость
3) (вваливаться - о щеках, глазах) become hollow/sunken, sink in – впасть
1. тк. несов. (о реке) flow into
2. (становиться впалым) be* sunken, become* haggard
его глаза, щёки впали his eyes, cheeks are sunken
3. (в вн.
доходить до какого-л. состояния) sink* (into), lapse (into)
~ в отчаяние sink into despair
~ в противоречие involve one self in contradictions, contradict one self
совер. - впасть
1) (только несовер.
во что-л.) fall (into), flow (into), empty (into), run (into) Ока впадает в Волгу – the Oka flows into the Volga
2) (во что-л.
перен.
в какое-л. состояние) fall (into), lapse (into), sink (into) впадать в задумчивость впадать в отчаяние впадать в детство впадать в немилость
3) (вваливаться - о щеках, глазах) become hollow/sunken, sink in – впасть
1. тк. несов. (о реке) flow into
2. (становиться впалым) be* sunken, become* haggard
его глаза, щёки впали his eyes, cheeks are sunken
3. (в вн.
доходить до какого-л. состояния) sink* (into), lapse (into)
~ в отчаяние sink into despair
~ в противоречие involve one self in contradictions, contradict one self
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в
w fall into
w fall into
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в детство
to sink into dotage, to become senile
to sink into dotage, to become senile
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в заблуждение
to be deluded
to be deluded
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в задумчивость
to fall into a reverie
to fall into a reverie
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в крайности
go/run to extremes
go/run to extremes
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в крайность
to go/run to extremes, to go/run to limits
to go/run to extremes, to go/run to limits
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в немилость
to fall into disgrace
to fall into disgrace
w fall from grace
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в отчаяние
to give way to despair, to give oneself up to despair
to give way to despair, to give oneself up to despair
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в ошибку
w labour under mistake
w labour under mistake
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в панику
to become panic-stricken
panic разг
to become panic-stricken
panic разг
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
в транс
to fall into a trance
to fall into a trance
Большой русско-английский словарь
ВПАДАТЬ
во
w fall into
w fall into