ВИДЕТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ВИДЕТЬ

ВИДЕТЬ вижу, видишь; виденный; несов. 1. Обладать способностью зрения. Хорошо в. Совы видят ночью.

• 2. кого-что.
Воспринимать зрением. В. вдали горы.

• 3. кого (что).
Иметь встречу с кем-н. Вчера видел его у друзей. Рад вас в.

• 4. что. Наблюдать, испытывать. Многое видел на своём веку.

• 5. что.
Сознавать, усматривать. В. свою ошибку. В. в чём-н. своё призвание. Вот видишь, я был прав (т. е. согласись, признайся).

• 6. Со словами "сон", "во сне": представлять в сновидении.

• 7. кого-что. Воспринимать интеллектуально и зрительно (пьесу, фильм, игру актёра), смотреть (в 3 знач.). В. спектакль в новой постановке. В. цирковое представление. В. Смоктуновского в "Гамлете".

• 8. видишь (видите), вводн, сл. Употр. при желании обратить внимание на что-н., подчеркнуть что-н. (часто с оттенком осуждения, недоверия, иронии). Он, видишь, немного нездоров. * Видишь ли, видите ли, вводн. сл.-то же, что видеть (в 8 знач.). Ему видите ли, некогда позвонить. Видит Бог (разг.) -- уверение в своей правоте, божба. II сов. увидеть, увижу, увидишь; -енный (ко 2,3,4,5 и 7 знач.). * Вот увидишь (увидите) (разг.) - предупреждение собеседнику: будущее покажет, что я прав, что так и будет. Там увидим (разг.) - то же, что там видно будет. II многокр. ввдывать, -ал (ко 2, 3, 4 и 7 знач.). II сущ. видение, -я, ср. (ко 2 знач.; спец.). Приборы ночного видения.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ВИДЕТЬ

вижу, видишь, пов. не употр., несов. 1. (сов. увидеть) кого-что. Воспринимать зрением. Вчера я видел огромный пожар.

кого-что. Наблюдать, получать знание, представление о ком-чем-н. Я видел много хороших людей на своем веку.

кого-что. Мысленно представлять, созерцать. Я его вижу, как живого.

что. Испытать, пережить. Я испытал превратности судеб и видел многое в житейском море. Сологуб. Видеть много хорошего. Видеть много счастья. 2. (сов. нет) без доп. Иметь зрение, обладать способностью зрения. Слепые не видят. 3. (сов. увидеть) что. Сознавать, понимать. Видеть свою ошибку. Теперь-то я вижу, что он прав. Неужели она не видит, с кем имеет дело?

что в чем. Чувствовать, находить. Я не вижу в этом ничего особенного. Он видит в этом свое призвание. В этих фактах я вижу подтверждение своей мысли. 4. (сов. нет) в ком-чем кого-что. Считать кого-что-н. кем-чем-н. Я вижу в нем себе преемника. как видите, вводное слово - как вам ясно теперь. Рад вас видеть (разг.) - вежливое приветствие при встрече с хорошими знакомыми. Только и видел (разг.) - говорится о чем-н. быстро исчезнувшем. Видишь, видите или видишь ли, видите ли, вводное слово (разг.) - подчеркивает какое-н. слово, обстоятельство, факт. Он, видите (ли), очень занят! Видеть насквозь кого-н. (разг.) - хорошо знать, понимать все намерения кого-нибудь.

Толковый словарь Ефремовой

ВИДЕТЬ

несов. перех. и неперех.
1)
а) перех. Воспринимать зрением.
б) Получать знание, представление о ком-л., чем-л.; познавать, испытывать, переживать.
в) Мысленно представлять, воображать.
2)
а) неперех. Иметь зрение, обладать способностью зрения.
б) перен. Обладать способностью проникать в сущность чего-л., подмечать что-л.
3)
а) перех. Сознавать, понимать.
б) Чувствовать, находить.
4)
а) перех. Считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л.
б) Оценивать что-л. каким-л. образом.

Толковый словарь В. И. Даля

ВИДЕТЬ

что, познавать чувством зрения, глядеть распознавая, ощущать глазом, зреть, усматривать. И гляжу, да не вижу. Долго смотрел, насилу увидел. Видать, видеть что или кого случайно, временно, иногда; видывать, видать некогда, случайно, давно, почасту. Видать нередко употреб. вм. видеть. Далече ли? отсюда не видать, нельзя видеть или невидно. Видал (видел) я слона. Видали (видывали) мы горячих. Где тому бывать, свинье на небо видать. Его здесь никто не видит, а видают там-то, т. е. он здесь не бывает. Кого свет видел, того и обидел. Видел - не видал, слышал - не слыхал. Что было, то видели; что будет, то увидим, коли доживем. И не видал, и не слыхал, и об эту пору на свете не бывал. Глядеть глядим, а видеть, ничего не видим. Не слыша слышишь, не видя видишь, пересуды. Служба, не видал ли тут теленочка? "А какой он был?" Рыженький, с обрывком на шее! "А один бок потертый?" Да, да, он и есть! "Нет, не видал" Тому хвалиться, кто на конь садится, а не тому, кто и коня не видывал. Счастье видишь, смелее идешь. Видишь, да не вырвешь : покажу, да не возьмешь. Тяжело ждать, как ничего не видать, или : ни зги не видать. Чем не видишь, тем и не глядишь. Видал я вашу братью. Вашего брата видали. Видывали мы виды. Два Демида, а оба не видят. Никто беса не видит, а всяк его ругает. Глядит, не смотрит, а смотрит, так не видит. Сам спит, сам видит. Одним глазом спит, другим видит. И не глядит, да видит. Что видит, то и бредит. Во сне видит, на яву бредит. Чего не видишь (не знаешь), тем и не бредишь. Кто много желает, тот и малого не видает. В Риме был, а папы не видал. Не видал, как упал : погляжу - ан лежу. Всяк бы девушку ведал (слышал), да не всяк бы ее видел. И вижу, да не вижу, и слышу, да не слышу. Не вижу, так и не верю. Вижу рожь в сусеке, и мукою даю. Как видят рожь, так и мукою верят. Сам себя не видит, всегда пьян. Чего не видал? поди прочь. Я не видал, как ты ел, покажи, говор. хозяин. Видеться, быть видиму, зриму; безличн. казаться, мниться, представляться, воображаться, мечтаться. Издали…
Полное определение слова «ВИДЕТЬ»
Этимологический словарь Фасмера

ВИДЕТЬ

ви́деть

•ви́жу, укр. ви́дiти, др.-русск. видѣти, ст.-слав. видѣти, виждѫ ὁρᾶν, βλέπειν (Супр.), болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словен. vídeti, чеш. viděti, vidím, слвц. videt', польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первонач. атемати ческий гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чеш. vidomý, польск. widomy; см. Мейе, MSL 11, 323; Вайан, RES 14, 34; Френкель, ZfslPh 20, 250.

•Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti "завидовать", išvýstu išvýdau, išvýsti "заметить, увидеть", véizdžiu, veizdė́ti "глядеть, смотреть", которое образовано от стар. veizdi, veizd "смотри!" (Траутман, BSW 357), др.-прусск. widdai "видел" (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον "увидел", εἰδήσω, гот. witan "смотреть, наблюдать", weitan "видеть", ирл. ro-fetar "я знаю", греч. εἴδομαι "кажусь", ὶδεῖν "увидеть", авест. vista- "известный", арм. gitem "я знаю". Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ "я знаю", др.-инд. vḗda – то же, греч. οἶδα, гот. wait "я знаю" (см. ве́дать); ср. В. Шульце, Kl. Schr. 219; KZ 54, 305; Эртель, KZ 63, 260 и сл.; М. – Э. 4, 653; Траутман, там же; Шпехт, KZ 62, 33.

Орфографический словарь Лопатина

ВИДЕТЬ

ви́деть, ви́жу, ви́дит

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ВИДЕТЬ

видать, зреть, наблюдать, замечать, примечать, любоваться. Глядит, не смотрит, а смотрит, так не видит. Ср. <Замечать и Смотреть> . Этого человека видают во многих домах. Видеть своими (собственными) глазами. В глаза не видать. Я сегодня был свидетелем страшного происшествия. "Вот что представлялось любопытному взору наблюдателя". Тург. См. замечать , понимать
|| только и видели

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ВИДЕТЬ

не далее своего носа

см. недальновидный

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ВИДЕТЬ

своими, собственными глазами

см. видеть

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ВИДЕТЬ

что-л. в розовом свете

см. надежда , надеяться

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ВИДЕТЬ

что-л. в розовом цвете

см. надеяться

Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

несовер. - видеть
совер. - увидеть (кого-л./что-л. ) see это надо видеть! – it's worth seeing! видишь ли, видите ли вводн. – you see?, do you see? только его и видели разг. – he was gone in a flash видишь ли – if you please, can you believe it ирон. вот видишь – there you are как видишь – as you (can) see видеть мельком видеть насквозь видеть во сне – увидеть (вн.) see* (smb., smth.)
хорошо ~ see* well
я вижу его как живого I can see him before me now
увидеть свет see* the light
что я вижу! whatś this?, what have we here?
~ город вдали see* a town in the distance
я вчера видел его два раза I saw him twice yesterday
я многое видел на своём веку I have seen much in my time
~ сон dream*, have* a dream
~ что-л. во сне dream* of/about smth.
только его и видели he disappeared as suddenly as he appeared, he was off again at once
~ кого-л. насквозь see* through smb.
~ его не могу I cant́ bear the sight of him
как видите в знач. вводн. сл. you see
вот увидите, он придёт heĺl come - see if he doesnt́!
рад ~ (вас) glad to see you
поживём - увидим! we shall see what we shall see!
~ся, увидеться see* each other
~ся с кем-л. see* smb

Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

во сне
(что-л./что) to dream (of/that)

видеть во сне : to dream


Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

мельком
to catch a glimpse (of)

видеть мельком : to catch a glimpse of


Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

мысленно
visualize

Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

насквозь
to see through someone

w see through


Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

себя
w see themselves

Большой русско-английский словарь

ВИДЕТЬ

сон
to dream, to have a dream

видеть сон : to have a dream


Русско-немецкий словарь

ВИДЕТЬ

видеть sehen* vt, vi он много видел в жизни er hat viel erlebt а видеть насквозь durch|schauen vt

Большой русско-украинский словарь

ВИДЕТЬ

что глагол несоверш. вида что делать?
Деепричастная форма: видя
бачити
Дієприслівникова форма: бачивши, бачачи

• ( перен. видеть свою ошибку -- бачити свою помилку

перен. видеть в чем-нибудь свое призвание -- вбачати в чому-небудь своє покликання

• видеть своими (собственными) глазами -- бачити на власні очі

вводн. видите ли -- бачте, бачите

Русско-французский словарь

ВИДЕТЬ

1) ( обладать
зрением
) voir vt
хорош'о в'идеть — bien voir; avoir une bonne vue
он пл'охо в'идит — il voit mal
с'овы в'идят н'очью — les hiboux ( придых.́ ) voient la nuit
2) ( кого-либо,
что-либо
) voir qn , qch
в'идеть м'ельком — voir en passant
в'идеть издалек'а — voir de loin
3) ( в
сновидении
)

в'идеть сон — faire un rêve, rêver vi
в'идеть во сне ког'о-либо, чт'о-либо — rêver de qn , de qch
в'идеть во сне, что... — rêver que...
4) ( иметь
встречу
) voir qn , se voir avec qn
рад вас в'идеть — je suis heureux ( или charmé) de vous voir, je suis bien aise de vous voir
он давн'о не в'идел сво'их дет'ей — il n'a pas vu ses enfants depuis longtemps
5) ( испытать )
éprouver vt
он мн'ого в'идел на своем век'у — il en a vu de toutes les couleurs
••
в'идеть ког'о-либо наскв'озь разг. прибл. lire dans les pensées de qn
в'идите ли вводн. сл. — voyez-vous
т'олько ег'о и в'идели разг. — il s'est évaporé


Русско-испанский словарь

ВИДЕТЬ

в́идеть

несов. , вин. п.

1) тж. без доп. ver ( непр. ) vt
не'ясно в'идеть — vislumbrar vt
в'идеть вдал'и — divisar vt
в'идеть м'ельком — echar un vistazo
в'идеть сон — soñar ( непр. ) vt , tener un sueño
в'идеть во сне — soñar ( непр. ) vt (con)
в'идеть во сне, что... — soñar que...
в'идеть наскв'озь ( кого-либо ) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)
я рад вас в'идеть — estoy contento (me alegro) de verle

2) ( испытать, пережить ) ver ( непр. ) vt
он мн'ого в'идел на своем век'у — ha visto mucho en su vida

3) тж. с союзом "что" ( сознавать, понимать ) ver ( непр. ) vt , darse cuenta
я в'ижу, с кем им'ею д'ело — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber) ••
в'идите ли, в'идишь ли вводн. сл. — vea Vd. , ves, es que
как в'идите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro
т'олько и в'идели ( кого-либо ) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)
за дер'евьями не в'идеть л'еса погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque
в'идит 'око, да зуб не неймет погов. — ≈ lo verás pero no lo catarás

Русско-итальянский словарь

ВИДЕТЬ

несов. В


1) vedere vt
хорошо видеть — avere una buona vista
совы видят ночью — le civette vedono di notte


2) ( воспринимать зрением )
видеть вдали горы — vedere lontano i monti


3) ( иметь встречу с кем-л. ) vedere, vedersi ( con qd )
вчера видел его друзей — ieri ho visto i suoi amici
рад Вас видеть — lieto di vederLa
видеть не могу — non (lo) posso vedere
что я вижу! — cosa vedo!; Non credo ai miei occhi!


4) ( наблюдать, испытывать )
я многое видел на своем веку — molte cose ho visto nella ma vita


5) ( сознавать, усматривать )
видеть свою ошибку — vedere il proprio errore
вот видишь, я был прав — vedi, io avevo ragione
видеть насквозь кого-л. — conoscere l'umore della bestia


6) ( во сне )
видеть сны — vedere sogni; sognare vt
видеть / плоды / результаты — vedere i frutti / i risultati ( di qc )


7) ( пьесу, фильм, игру актера )
видеть цирковое представление — vedere uno spettacolo nel circo

- видеться - видишь ли - видите ли
••
вот увидишь (увидите) разг. — vedrai (vedra)
там увидим разг. — (poi) si vedra
только (его, ее) и видели разг. — e chi s'è visto, s'è visto

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

vidět

nahlížet

zříti

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

(что в ком)
hledat

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

в черном свете
černě koukat

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

в чёрном свете
černě koukat

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

невооруженным глазом
vidět holým okem

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

невооружённым глазом
vidět holým okem

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

себя
vidět se

Русско-чешский словарь

ВИДЕТЬ

сон
snít

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.