VENIR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

VENIR

1. непр. vi ( ê )
1) приход'ить;
приезж'ать; приплыв'ать; прилет'ать
venez près de moi — подойд'ите ко мне
venir à qn — подход'ить к ком'у-либо
venez me voir! — заход'ите!
venir rejoindre — при'ехать к...
venir prendre qn — за'ехать за кем-либо
venir en foule — вал'ом вал'ить
venir faire une journée — прийт'и на подённую раб'оту
faire venir — 1) в'ызвать 2) вел'еть принест'и; доставл'ять, вып'исывать ( газету и т. п. )
••
avoir de quoi voir venir разг. — быть при деньг'ах
ça vient? разг. — ну ск'оро?, нельз'я побыстр'ее?
je te vois venir — я в'ижу [зн'аю], куд'а ты кл'онишь
le mot ne vient pas — сл'ово не прих'одит на ум
ne faire qu'aller et venir — 1) быть посто'янно в движ'ении; сует'иться 2) зайт'и или уйт'и ненад'олго
se faire bien venir — располож'ить к себ'е
se faire bien venir auprès de qn — высл'уживаться п'еред кем-либо
2) идт'и,
пойт'и; ход'ить
venez avec moi — пойдёмте со мной
3) случ'аться;
наступ'ать; происход'ить
si la guerre vient... — 'если б'удет войн'а
l'heure est venue de réfléchir — наст'ало вр'емя под'умать
un jour viendra — наст'анет день
quand vint son tour — когд'а пришёл ег'о черёд
les années qui viennent — ближ'айшие г'оды
la nuit venue — когд'а наст'ала ночь
à venir — гряд'ущий, б'удущий; кот'орый д'олжен произойт'и
laisser [voir] venir — спок'ойно выжид'ать
il vient que... — получ'ается, сл'едует
s'il vient que... — 'если случ'ится, что...
vienne... — случ'ись что-либо
d'où vient que...? — как объясн'ить, что...?
d'où leur est venu cela? — отк'уда у них 'это взял'ось?
4) раст'и,
развив'аться; появл'яться
venir bien [mal] — хорош'о [пл'охо] раст'и
des boutons qui viennent sur le visage — прыщ'и, высып'ающие на лиц'е
5) фото
получ'аться
venir bien — хорош'о получ'аться, удав'аться
venir mal — не удав'аться, не получ'аться
2. непр. vi
( ế )
глагол venir вносит определённый оттенок в значение инфинитива следующего за ним другого глагола

1) venir
+ infiń выражает возможность или начало действия

ils viennent s'essayer à... — он'и пр'обуют сво'и с'илы в...
on viendra nous objecter — нам б'удут возраж'ать
ne viens pas m'ennuyer — не надоед'ай мне; не взд'умай надоед'ать мне
venir se loger — застр'ять ( о пуле )
venir s'écraser contre... — уд'ариться о...
2) venir
de + infiń (passé immédiat
)
il vient de partir — он т'олько что у'ехал
venir de... que... — едв'а, как т'олько
3) venir
à + infiń выражает неожиданность, случайность действий

venir à faire qch — случ'айно, неч'аянно сд'елать
on vint à parler de voyages — заговор'или о путеш'ествиях
venir à supposer — вдруг предполож'ить

- en venir
- se venir
- venir à
- venir après
- venir de
- y venir