SCHADEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

SCHADEN

Schaden m -s, Sch äden 1. вред, ущерб ein nicht wieder gutzumachender Schaden - непоправимый вред zum Schaden der Gesundheit - в ущерб здоровью Schaden bringen [zufügen, anrichten, stiften] - приносить [причинять] вред, наносить [причинять] ущерб daraus kann für ihn großer Schaden erwachsen [entstehen] - это может принести ему большой вред, это может ему очень повредить das gereicht ihm zum Schaden - это ему только во вред es ist dein eigener Schaden - тебе же хуже 2. убыток für den Schaden aufkommen* (s) [haften] - гарантировать возмещение в случае убытка für den Schaden Ersatz leisten - возместить ущерб [убытки] das ist kein Schaden für ihn - он от этого не пострадает, он в убытке не останется das soll Ihr Schaden nicht sein - за труд [за хлопоты, за услугу] я вас отблагодарю; вы внакладе не останетесь (разг.) Schaden (er)leiden* - терпеть убытки den Schaden tragen* - нести убытки; быть в убытке 3. ущерб здоровью; мед. повреждение sich (D) Schaden tun* - повредить себе что-л., поранить себя er hat sich durch die Anstrengung Schaden getan - такое напряжение нанесло ущерб его здоровью Schaden nehmen*, zu Schaden kommen* (s) - пострадать; быть раненым [убитым], получить телесное повреждение (beim Fallen) einen Schaden am Bein davontragen* - (при падении) повредить себе ногу 4. повреждение, порча, дефект, поломка den Schaden beheben* - устранять дефект [неисправность] а fort mit Schaden! фам. - прочь отсюда! durch Schaden wird man klug посл. - @ на ошибках учатся wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen посл. - @ только свались с ног, а за тычками дело не станет