PONERSE: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

PONERSE

непр.

1) помещаться, размещаться

2) надевать на себя ( что-либо )

3) ( в сочет. с прил. ) становиться ( каким-либо ) ponerse rojo de ira — покраснеть от гнева ponerse palido — побледнеть ponerse enfermo — заболеть

4) устраиваться ( на какую-либо работу )

5) подвергаться ( опасности и т.п. )

6) ( de ) испачкаться ponerse de tinta — перемазаться чернилами ponerse de lodo — испачкаться в грязи

7) противостоять ( кому-либо ); схватиться ( с кем-либо )

8) ( con ) связываться ( с кем-либо )

9) заходить, скрываться за горизонтом ( о звёздах ); садиться

10) оказаться (очутиться) где-либо ( за короткое время )

11) ( con ) соревноваться, состязаться ( с кем-либо )

12) ( a + inf другого гл. образует перифразу с начинательным знач. ) se puso a peinarse — она принялась причёсываться ponersela Ц. Ам. — напиваться

Испанско-русский словарь

PONERSE

a la capa

1) мор. ложиться в дрейф

2) ждать подходящего случая

Испанско-русский словарь

PONERSE

a la defensiva

1) воен. занять оборонительную позицию (оборону)

2) держаться настороже (начеку)

Испанско-русский словарь

PONERSE

bayoyo

Куба

1) сердиться, выходить из себя

2) оробеть, струсить

Испанско-русский словарь

PONERSE

chango

Мекс.

1) проснуться; встряхнуться

2) насторожиться, быть начеку

Испанско-русский словарь

PONERSE

como un aji

Ам.

1) покраснеть как рак

2) побагроветь от злости

Испанско-русский словарь

PONERSE

como un trompo

1) опухнуть с перепоя

2) наесться до отвала; напиться, нахлебаться воды

Испанско-русский словарь

PONERSE

de pie

1) вставать ( со стула, с постели и т.п. )

2) начинать ходить, вставать ( после болезни )

3) встать на задние лапы ( о животных )

Испанско-русский словарь

PONERSE

de puntillas

1) встать на цыпочки

2) стоять на своём, упорствовать в своём мнении

Испанско-русский словарь

PONERSE

en la calle

1) выйти из дома

2) появляться на людях, бывать в свете

Испанско-русский словарь

PONERSE

en pie

1) вставать ( со стула, с постели и т.п. )

2) начинать ходить, вставать ( после болезни )

3) встать на задние лапы ( о животных )

Испанско-русский словарь

PONERSE

en razon

1) приходить к разумному соглашению; идти на уступки

2) сходиться в цене

Испанско-русский словарь

PONERSE

en veinte unas

1) стать на четвереньки

2) отказаться наотрез от чего-либо; встать на дыбы

Испанско-русский словарь

PONERSE

la leva

Кол.

1) прогуливать, пропускать занятия

2) удирать, убегать; скрываться

Испанско-русский словарь

PONERSE

la razon

1) приходить к разумному соглашению; идти на уступки

2) сходиться в цене

Испанско-русский словарь

PONERSE

tonto

1) заартачиться, заупрямиться

2) задрать нос

3) стать ласковым, разомлеть, разнежиться