PET: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

[pet]
I
1. сущ.

1) баловень, любимец pet name ≈ ласкательное или уменьшительное имя pet corn ≈ любимая мозоль Syn : favourite, minion

2) любимое животное; любимая вещь
2. гл.

1) баловать, ласкать Syn : fondle, cherish

2) амер. обниматься, целоваться Syn : caress II сущ. обида, раздражение; дурное настроение to be in a pet, to take (the) pet ≈ сердиться, дуться; быть в дурном настроении III сокр. от petroleum нефть

(любимое) домашнее животное - boys often keep rabbits as *s мальчики часто держат кроликов для удовольствия любимец, баловень - he is his mother's * он любимец матери - the * of society любимец общества - to make a * of a child избаловать ребенка - my *! моя лапочка! > *s' corner живой уголок, зооуголок (в школе) домашний (о животном) - * bird комнатная птичка - * monkey ручная обезьянка - * shop зоомагазин любимый - * students любимые ученики, любимчики преподавателя ласкательный излюбленный, любимый - * subject излюбленная тема - one's * aversion /peeve, hate/ самая нелюбимая вещь - tomatoes are my * aversion больше всего не люблю помидоры баловать, ласкать - you cannot * a child without making mischief балуя ребенка, вы причиняете ему вред - don't * the dog. He bites не ласкайте собаку. Она кусается обниматься, целоваться; нежничать раздражение, дурное настроение - to be in a * дуться, быть в плохом настроении, быть не в духе - to get into a *, to take the * рассердиться, разозлиться; обидеться

~ обида, раздражение; дурное настроение; to be in a pet сердиться, дуться; быть в дурном настроении

pet баловать, ласкать ~ любимец, баловень ~ любимое животное; любимая вещь ~ обида, раздражение; дурное настроение; to be in a pet сердиться, дуться; быть в дурном настроении ~ амер. обниматься, целоваться

~ attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль ~ attr. ручной, комнатный (о животном)

~ attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль

~ attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

сокр. [pulsed electrothermal thruster] импульсный электротермический ракетный двигатель малой тяги

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

bank
амер.; фин. банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

bottle
бутылка из полиэтилентерефталата

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

cat
домашняя кошка

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

cock
сливной кран; воздуховыпускной кран; пробно-спускной кран

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

corn
шутл. любимая мозоль

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

dog
комнатная собачка, болонка

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

horse
домашняя лошадь

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

i
1. n

1) любимец, баловень;

2) любимое животное, любимая вещь;

3) attr любимый;
2. v баловать, ласкать


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

ii
n скверное настроение; to be in a ~ быть в дурном настроении

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

name
уменьшительно-ласкательное имя, прозвище

уменьшительное или ласкательное имя


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

peeve
любимая мозоль

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

the cat
гладить кошку

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

the dog
гладить собаку

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

the horse
гладить лошадь

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PET

valve
спускной кран