EASE: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

[i:z]
1. сущ.

1) состояние удобства, комфорта а) облегчение, избавление, покой (отсутствие боли, дискомфорта, неприятностей и т. п.) He wanted a little ease after the agitation and exertions of the day. ≈ Он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня. to take one's ease ≈ успокоиться Syn : relief I, alleviation б) беззаботность, свобода (отсутствие забот); праздность at one's ease ≈ свободно, удобно, непринужденно a life of ease ≈ спокойная, свободная от забот жизнь An actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease. ≈ Актер только тогда волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна. a life of aimless ease and luxury ≈ жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши Syn : comfort
1. в) естественность, непринужденность (отсутствие чувства смущения, скованности и т. п.) to feel ill at ease ≈ чувствовать себя неловко, смущаться A certain graceful ease marks him as a man who knows the world. ≈ Некая изящная непринужденность характеризовала его как человека, знающего свет. to stand at ease ≈ воен. стоять вольно his usual 'stand at ease' position ≈ его обычная поза 'стоять вольно' Syn : naturalness

2) легкость, простота She rides a horse with ease. ≈ Она легко скачет на лошади. to learn with ease ≈ учиться без труда This machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease. ≈ Этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу. Syn : effortlessness
2. гл.

1) облегчать (физические страдания) This medicine will ease you of your pain. ≈ Это лекарство облегчит твою боль. The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em. ≈ Врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи. Syn : alleviate

2) успокаивать, уменьшать (тревогу, напряжение и т. п.) Do write to your mother to ease her of her worry. ≈ Напиши своей матери, успокой ее. He could not well ease himself by cursing and swearing at Harry.…

Полное определение слова «EASE»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

down
1) замедлять ход

2) уменьшать напряжение, усилие

убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость - there is a narrow bridge ahead, so you'd better * впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость разгружать, облегчать уменьшать (напряжение) ослаблять (затяжку гайки или болта)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

EVA
сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборной конструкцией для работ за бортом КА

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

grade
смягчать уклон

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

in
осторожно вставлять или вдвигать - to * a bolt осторожно задвинуть запор постепенно приучать к работе (новичка) - to * a new employee давать новому работнику для начала нетрудные задания

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

nature
эвф. отправить естественные потребности

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

of control
удобство управления

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

of handling
удобство в обращении

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

off
1) стать менее напряженным; ослаблять(ся) The rain should ease off before midday. ≈ Дождь должен перестать к полудню. The danger of war has eased off. ≈ Опасность войны миновала. When will this pain ease off? ≈ Когда же пройдет эта боль?

2) мор. отдавать (канат, конец) Ease her off gently now! ≈ Отдать концы!

3) расслабляться Now that the children are bach at school, I can ease off. ≈ Дети ушли в школу, можно и расслабиться. Ease off, we don't need to go so fast now. ≈ Сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить.

смягчаться; умеряться; становиться менее напряженным - the storm eased off буря улеглась - he crossed the road when the flow of traffic had eased off он перешел дорогу, когда поток машин уменьшился замедляться - you are working too hard, you'd better * вы слишком много работаете, лучше сбавить темп расслаблять; расслабляться (морское) убавлять ход


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

off bolt
отдавать болт

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

off screw
отдавать винт

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

out
облегчать, уменьшать There is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain. ≈ Мы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль.

(постепенно) выживать (кого-л. с должности и т. п.); спровадить под благовидным предлогом (служащего и т. п.)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

out of
отходить из

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

tension
ослабить напряжение

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

the forms
отделять опалубку

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

to
мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong, we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EASE

up
1) ослаблять(ся)

2) расслаблять(ся) I wish you would ease up on the children; their behaviour gets worse when you make them nervous. ≈ Не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают. Ease up, won't you? We shall get killed at this speed. ≈ Езжай потише, а? На такой скорости мы разобьемся.

3) потесниться, подвинуться Ask the children on the end to ease up, some more people want to sit down. ≈ Попроси детей подвинуться, сюда должны сесть еще люди.

замедляться; ослабевать - don't take life so seriously. Ease up! не воспринимайте жизнь столь серьезно. Полегче /Расслабьтесь/! - I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду потесниться, подвинуться - I wonder if you could * a little, as there are several people without seat подвиньтесь немного, пожалуйста, дайте людям сесть уступать; поддаваться, смягчаться