BUTTER: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

BUTTER

Butter f = сливочное масло in guter Butter braten* - жарить на одном сливочном масле die Birnen sind weich wie Butter - груши тают во рту Butter auf das Brot schmieren [streichen*] - намазывать хлеб маслом а j-m die Butter vom Brot(e) nehmen* разг. - лишить кого-л. лакомого кусочка, поживиться за чей-л. счёт weich wie Butter sein разг. - быть мягкосердечным Butter auf dem Kopf haben ю.-нем., австр. - @ иметь рыльце в пушку wie Butter an [in] der Sonne (zer)schmelzen* (s) разг. - мгновенно проходить (напр. о каком-л. чувстве); исчезать, быстро таять, переводиться (напр. о деньгах) da ist mir die Butter vom Brot gefallen разг. - @ у меня сердце в груди оборвалось; я пришёл в ужас er sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen разг. - @ он стоит как в воду опущенный; у него совершенно обескураженный вид er läßt sich nicht die Butter vom Brot nehmen разг. - он себя в обиду не даст alles in (bester) Butter разг. - всё в (полном) порядке; всё идёт как по маслу