ANDER: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

ANDER

ander a (употр. тк. в склоняемой форме) 1. другой; иной, отличный kein anderer als du - не кто иной, как ты das ist etwas (ganz) anderes - это (совсем) другое дело er ist ein ganz anderer geworden - он стал совсем другим, он совершенно переменился er ist alles andere als klug - что-что, а умным его никак не назовёшь hast du nichts anderes zu tun? - тебе больше делать нечего? andere Dinge im Kopf(e) haben - думать не о том sich eines anderen besinnen* - передумать, одуматься auf die eine oder andere Art - так или иначе; не так, так эдак mit anderen Worten - другими словами, иначе говоря nun zu etwas anderem! - переменим тему! einmal ..., zum anderen ... - во-первых ..., во-вторых ... 2. другой; следующий; остальной der eine oder der andere - либо тот, либо другой; тот или иной die einen kamen, die anderen gingen - одни [эти] приходили, другие [те] уходили eins tun und das andere nicht lassen* - и это делать и того не забывать und anderes mehr (сокр. u. a. m.) - и многое другое; и тому подобное (сокр. и т. п.) ein Wort gab das andere - слово за слово am anderen Tage - на другой [следующий] день von sich auf andere schließen* - судить о других по себе ich hielt Sie für jemand anderen - я принимал вас за другого immer eins nach dem anderen tun! - всё по порядку! einmal über das andere (Mal) - то и дело er kam einem Tag um den anderen - он приходил через день ein Jahr ums andere [nach dem anderen] verging - шёл год за годом, шли годы unter anderem (сокр. u. a.) 1) в том числе 2) в частности; между прочим; среди другого etw. von anderer Seite hören - услышать о чём-л. со стороны [от третьих лиц] eins kommt zum anderen - одно к одному j-n von einem zum anderen schicken - посылать [разг. гонять] кого-л. от одного к другому ich hätte beinahe etwas anderes gesagt разг. - я чуть было не сказал [не ляпнул] (что-л.) неподходящее; я чуть было не выругался а in anderen Umständen sein разг. - быть в положении das kannst du anderen erzählen! разг. - ищи дураков!; расскажи своей бабушке! andere Länder, andere Sitten посл. - @ что…
Полное определение слова «ANDER»
Голландско-русский словарь

ANDER

ánder
друго́й, ино́й
de ánderen — остальны́е;
de (een) ándere dag — на /в друго́й день;
een ándere keer — в друго́й раз;
een huis als állé ándere — дом тако́й же как и все; Spreek. дом как дом;
hij kon dat als geen ánder — он уме́л э́то как никто́ друго́й;
ándere kléren áandoen — переоде́ться;
от́ de ándere dag — че́рез день, ка́ждые два дня;
от de ándere (wérpen e.d. ) — по о́череди, поочерёдно; ( een stap naar vóren zétten ) ка́ждый второ́й;
óndeŕ ándere(n) — кро́ме всего́ про́чего;
het verdrág bevat o. a. … — в догово́р включён та́кже/и …;
een áantal maatregelen, o.a. … — не́которые ме́ры, наприме́р …;
een